Международная гимназия Мееране

Главная / Блог

Новости с сайта
повседневная школьная жизнь

Наша языковая неделя - несколько иная экскурсия

К сожалению, в этом учебном году мы не смогли поехать на экскурсию в Англию. Поэтому мы провели неделю в школе с очень обширной программой, которую составили наш классный руководитель госпожа Зайдель, а также госпожа Тиеме, господин Гомес и господин Ридель при активной поддержке некоторых родителей.

В понедельник мы взяли увлекательное интервью у игроков команды Eispiraten из Криммитшау и задали им вопросы о хоккее, которые мы составили заранее.

Во вторник госпожа Тиеме и господин Ридель научили нас играть в теннис на теннисном корте в Мееране и объяснили первые важные основы. Несмотря на то, что иногда было трудновато, всем было очень весело и было много смеха.

В среду мы сами отправились в Криммитшау, поскольку "Ледяные пираты" пригласили нас присутствовать на их тренировке, а также провели экскурсию по стадиону. В конце всем желающим разрешили покататься на коньках, что было очень весело.

На четверг г-н Ридель запланировал посещение кинотеатра "Метрополь" в Гере. Там мы посмотрели фильм о Дэвиде Боуи, который г-н Рейдель, будучи его большим поклонником, выбрал для нас.

Поскольку нашей главной темой на этой неделе была "Канада", в пятницу мы хотели рассмотреть ее поближе. После того, как в школе мы позавтракали традиционными блинами с кленовым сиропом (их приготовили ребята из 9б класса), мы прошлись по Меерану и представили выбранные нами достопримечательности, конечно же, на английском языке, используя примеры из окрестностей, что в итоге получилось довольно забавно (фонтан на рынке представлял Ниагарский водопад) и стало хорошим способом закончить нашу языковую неделю. Особым событием для некоторых студентов стала игра Eispiraten против Freiburg в пятницу вечером, которая была особенно отмечена победой Crimmitschau.

Дарлин Ландграф - ученица AK26b

Языковое разнообразие

Мы переводим наши веб-страницы с помощью расширения, которое создает автоматический перевод, используя современное программное обеспечение.

По этой причине мы не можем гарантировать идеальный и безошибочный перевод.